Trippa, Cuffia, Centopelli und Lampredotto .... Schon einmal gegessen? Das sind die 4 Kuhmägen, auch Quintoquarto genannt, die in Italien eine Spezialität und von den Florentinern geliebt werden. Ob "bollito", also gekocht in einem Brot, als "Inzimino", eine Art Eintopf mit Gemüse oder kleingeschnitten wie eine Art Wurstsalat. Anders als in Österreich, wo Innereien selten verkocht werden, werden in Florenz Kuttteln mit Vorliebe gegessen.
Trippa, Cuffia, Centopelli e Lampredotto ... Hai gia' provato ad assagarli? Ci sono i 4 stomaci dalla mucca, anche detti il quintoquarto, in italia è una vera specialita'. Al contrario dell' Austria qui in Italia si mangiano volentieri queste parti dell'animale.
Das ist das besondere an der toskanischen Küche, es wird möglichst alles verwertet und verwendet. Aus den Knochen und den Gebeinen wird Suppe gekocht, aus den Nerven "insalata di nervetti", Zunge wird gebraten und aus den Innereien werden Pasteten gemacht.
Per questo motivo la cucina toscana è cosi particolare. Tutte le parti vanno cucinate, si prova sempre ad usarle. Dalle osse si fa il brodo, dai nervetti "insalata di nervetti", la lingua oppure il cervello si puo' mangiare fritto e dal fegato si fa un buon pate' per esempio.
So ein Panino mit Lampredotto, "bollito", gefüllt bekommt man bei Marcos Straßenstand. "Bollito" bedeutet dass der Lampredotto ganz lange im Wasser gekocht wird. Die genaue Zubereitung ist aber ein Geheimnis und wird niemals verraten. Dazu wird salsa verde (grüne Soße), und wer es gerne schärfer mag, "salsa piccante" gegessen.
Questo panino al lampredotto (foto sopra) si trova al "trippaino di viale mille" da Marco. La preparazione dei piatti è un segreto. Il panino si mangia con la salsa verde, e a chi piace anche con la salsa piccante.
Der Stand öffnet jeden Tag um 9:00, bis nach Mittag wird gekocht. Marco (auf dem Bild oben) ist der Besitzer des kleinem "il trippaino di viale mille" Straßenstrand, schon sein Opa betrieb dieses Geschäft.
"Den besten Lampredotto gibt es hier!", das kannst du mir glauben, ruft ein Mann mit vollem Mund.
Dass es den Leuten schmeckt, das sieht man!
Ogni giorno alle 9:00 il trippaino di Marco (sulla foto sopra) apre, gia' suo nonno faceva questo lavoro.
"Lo sai, si mangia il lampredotto piu buono qua!", chiama un cliente con la bocca piena.
Che alla gente piacciono i panini si vede!
Bild: Trippa roh in der Auslage, links daneben Lampredotto roh
foto: trippa e lampredotto crudo